新东方网>徐州新东方学校>国外考试部>雅思>正文

徐州雅思辅导:雅思阅读长难句100句附翻译(5)

2015-09-01 14:48

来源:新东方徐州学校

作者:新东方徐州学校

下面就是新东方雅思网为大家收集整理的雅思阅读长难句100句附翻译,供大家参考,希望以下内容能够为同学们的雅思备考提供帮助。更多雅思报名官网的最新消息,最新、最专业的雅思备考资料,新东方雅思网将第一时间为大家发布。

41. But achieving necessary matches in physical properties acrossinterfaces between living and nonliving matter requires knowledge of whichmolecules control the bonding of cells to each other-an area that we have notyet explored thoroughly.但是,要想沿着原生和非原生物质之间的界面获取生理特性的必要匹配,需要某种知识,即什么样的分子控制着细胞彼此间的结合--而对这一领域,我们尚未进行充分的探索。

42. Islamic law is a phenomenon so different from all other forms oflaw-notwithstanding,of course,a considerable and inevitable number ofcoincidences with one or the other of them as far as subject matter and positiveenactments are concerned-that its study is indispensable in order to appreciateadequately the full range of possible legal phenomena.伊斯兰法是一种如此不同于所有其它法律形式的现象--毋庸置疑,尽管就其主要内容和有积极意义的法规而言,与其它法律形式中的这种或那种形式存在着相当数量的且不可避免的巧合相似之处--以致于对它进行研究便显得不可或缺,以便充分理解有可能存在的法律现象的全部范围。

43. (Both Jewish law and canon law are more uniform than Islamiclaw.)Though historically there is a discernible break between Jewish law of thesovereign state of ancient Israel and of the Diaspora (the dispersion of Jewishpeople after the conquest of Israel), the spirit of the legal matter in laterparts of the Old Testament is very close to that of the Talmud, one of theprimary codifications of Jewish law in the Diaspora.尽管从历史角度来看,在古代以色列作为独立主权国家的犹太教法与大流散时期(Diaspora,即以色列被征服后古代犹太人被巴比伦人逐出故土)的犹太教法之间存在着一个明晰可辨的断裂,然则,《旧约全书》(OldTestament)后半部分中法律内容的精神与《犹太教法典》(Talmud)极为一脉相承,而所谓的《犹太教法典》,是指大流散时期犹太教法的主要典籍辑录之一。

44. Islam,on the other hand,represented a radical breakaway from the Arabpaganism that preceded it;Islamic law is the result of an examination, from areligious angle,(examination)of legal subject matter that was far fromuniform,comprising as it did the various components of the laws of pre-IslamicArabia and numerous legal elements taken over from the non-Arab peoples of theconquered territories. 另一方面,伊斯兰教则代表着与此前存在的阿拉伯异教(Arabpaganism)的一种根本上的决裂;伊斯兰法是从宗教的角度,对各种杂乱无章、绝无共同点的法律内容进行考察所致的结果,而这些法律内容实际上是由前伊斯兰阿拉伯国家(Pre-IslamicArabia)法律的不尽相同的组成部分以及由从被征服的土地上非阿拉伯民族借鉴过来的无数法律因素所构成。 (as it did )实际上是一句插入语。

45. One such novel idea is that (idea) of inserting into the chromosomes ofplants discrete genes that are not a part of the plants' naturalconstitution:specifically,the idea of inserting into nonleguminous plants thegenes,if they can be identified and isolated,that fit the leguminous plants tobe hosts for nitrogen-fixing bacteria. Hence,(there is ) the intensifiedresearch on legumes.这其中的一个新颖思想就是,在植物的染色体(chromosome)内注入并非是该植物自然构造一个部分的那些不相关联的因基:具体而言,这一思想是,在非豆科植物内注入这样一些基因,倘若这些基因可被辨识出来并被分离开来,而这些基因业已使豆科植物宜于充当那些具备固氮作用的细菌的寄主。由此,对豆科植物的研究日趋深入。

46. It is one of nature's great ironies that the availability of nitrogenin the soil frequently sets an upper limit on plant growth even though theplants' leaves are bathed in a sea of nitrogen gas.下述情形真可谓是自然界的一个莫大讽刺:土壤中所能获得的氮肥量往往对植物的生长构成了一个上限,虽然植物的叶子被沐浴在一片氮气的海洋中。

47. Unless they succeed,the yield gains of the Green Revolution will belargely lost even if the genes in legumes that equip those plants to enter intoa symbiosis with nitrogen fixers are identified and isolated,and even if thetransfer of those gene complexes,once they are found, becomes possible.除非他们能取得成功,不然的话,绿色革命的产量收益将在很大程度上损失殆尽,即使豆科植物中使这些植物有条件进入到与固氮细菌共生关系的基因可被辨识出来和分离开来的话,且即使这些基因综合体(genecomplex),一旦被发现之后,其移植得以成为可能的话。

48. Its subject(to use Maynard Mack's categories)is "life-as-spectacle,"for readers, diverted by its various incidents,observe its hero Odysseusprimarily from without;the tragic Iliad,however,presents"life-as-experience":readers are asked to identify with the mind ofAchilles,whose motivations render him a not particularly likable hero.其主题〔若借鉴梅纳德。迈克(MaynardMack)的两个分类范畴的话〕是"人生作为外部景象",因为读者的注意力被作品那形形色色的事件所分散,主要是从外部来观察其主人公奥德修斯(Odyssus)的;然而,富于悲剧色彩的《伊利亚特》所表现的则是"人生作为内心体验":读者被要求与阿基琉斯(Achilles)的心灵产生共鸣,而其行为动机却致使他变作一个并非特别惹人喜爱的主人公。(从分号后的语句推理出前面的意思)注:hero:主人公;without:外部;likable:有吸引力的

49. Most striking among the many asymmetries evident in an adult flatfishis eye placement: before maturity one eye migrates,so that in an adult flatfishboth eyes are on the same side of the head.在一条成年比目鱼身上显著存在的诸多不对称(asymmetry)特征中,最为吸人注目的是眼睛的摆位:在成年之前,一只眼睛发生移动,因此在成年比目鱼身上,两只眼睛均位于头部的同一侧面。

50. A critique of Handlin's interpretation of why legal slavery did notappear until the 1660's suggests that assumptions about the relation betweenslavery and racial prejudice should be reexamined , and that explanations forthe different treatment of Black slaves in North and South America should beexpanded .一个对于H的关于为何法律上的奴隶制没有在17世纪60年代以前出现的原因所作解释的批评显示,关于奴隶制和种族偏见之间的关系的假说应当重新检查,而且显示出,对于在北美和南美之间的对黑怒的不同处理的解释应当被扩展。




新东方徐州学校微信(微信号:xzxdfxx

最新考试资讯、教育新闻,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信!

相关推荐

  • 学校活动
  • 本地信息
  • 课程推荐
  • 教育资讯

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。